Отпремање презентације траје. Молимо да сачекате

Отпремање презентације траје. Молимо да сачекате

PRESENTATION OF MONTENEGRO

Сличне презентације


Презентација на тему: "PRESENTATION OF MONTENEGRO"— Транскрипт презентације:

1 PRESENTATION OF MONTENEGRO
Negotiating Team for the Accession of Montenegro to the European Union Working Group for Chapter 12 – Food safety, veterinary and phytosanitary policy Bilateral screening: Chapter 12 PRESENTATION OF MONTENEGRO Brussels,

2 Working Group for Chapter 12 Title 2, chapter 8
Chapter 12: Food safety, veterinary and phytosanitary Working Group for Chapter 12 Title 2, chapter 8  Bilateral screening: Chapter 12 Presentation of Montenegro Import requirements for live animals and animal products Presentation of Montenegro Ervin Bučan Brussels, M O N T E N E G R O Negotiating Team for the Accession of Montenegro to the European Union

3 INSTITUTIONAL FRAMEWORK
Chapter 12: – Food safety, veterinary and phytosanitary policy INSTITUTIONAL FRAMEWORK MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT VETERINARY DIEKTORATE Odjeljenje za veterinarsko javno zdravlje savjetnici (3) Savjetnik for trade Odjeljenje za zdravlje i dobrobit životinja savjetnici Veterinary Sector Uprava za inspekcijske poslove Granična veterinarska inspekcija uvoznici Provjera: Animal health status Public health Country Establishments certification BIP Veterinarski inspektori - 10 odluka o uvozu pošiljke Dijagnostička veterinarska laboratorija M O N T E N E G R O Negotiating Team for the Accession of Montenegro to the European Union

4 Chapter 12: Food safety, veterinary and phytosanitary
Chapter 12: Agriculture and rural development PRAVNI OKVIR Pravni akti kojima je definisan sistem uvoza živih životinja i proizvoda životinjskog porijekla su: Zakon o bezbjednosti hrane (OG ME, No. 14/07); Zakon o veterinarstvu (OG ME, No. 30/12); Zakon o identifikaciji i registraciji životinja (OG ME, No. 48/2007 i 73/2010); Zakon o dobrobiti životinja (OG ME, No. 14/2008). Zakon o veterinarstvu – definicije: Uslovi uvoza su veterinarski uslovi utvrđeni posebnim propisima koje moraju ispunjavati životinje i proizvodi životinjskog porijekla namijenjeni uvozu. M O N T E N E G R O Negotiating Team for the Accession of Montenegro to the European Union

5 Chapter 12: Food safety, veterinary and phytosanitary
Chapter 12: Agriculture and rural development PRAVNI OKVIR Bliža pravila iz ove oblasti utvrđena su sljedećim podzakonskim aktima: Pravilnikom o higijenskim zahtjevima za hranu životinjskog ili biljnog porijekla (Sl list RCG 14/09); Pravilnikom o posebnim higijenskim zahtjevima za hranu životinjskog porijekla (Sl list RCG 14/09); Pravilnik o načinu vršenja veterinarsko sanitarnog pregleda i kontrlole životinja prije klanja i proizvoda životinjskog porijekla (Sl.list SFRJ br.68/89); Pravilnik o uslovima pod kojima se mogu stavljati u promet i upotrebljavati voda za piće, životne namirnice i predmeti opšte upotrebe koji sadrže radioaktivne materije iznad određenih granica aktivnosti (OG SRJ, No.9/99); Pravilnikom o mikrobioloskim kriterijumima za bezbjednost hrane (OG ME, No. 53/12); M O N T E N E G R O Negotiating Team for the Accession of Montenegro to the European Union

6 Chapter 12: Food safety, veterinary and phytosanitary
Chapter 12: Agriculture and rural development PRAVNI OKVIR Pravilnik o monitoringu rezidua u životinjama, namirnicama životinjskog porijekla i hrani za životinje (OG ME, No. 46/06); Pravilnik o dozvoljenim količinama teških metala, mikotosina i drugih supstanci u hrani (OG ME, No. 81/2009); Pravilnikom o uslovima i trajanju karantina za uvezene životinje (OG SFRJ, No. 6/88); Pravilnik o bližim uslovima, vrstama i količinama hrane životinjskog porijekla, kombinovane hrane, hrane za kućne ljubimce i bilja i biljnih proizvoda, koji se koriste tokom putovanja ili se unose na teritoriju Crne Gore, naručuju pouzećem ili služe za snabdijevanje posade i putnika u prevoznim sredstvima u međunarodnom saobraćaju (OG ME, No. 27/08); M O N T E N E G R O Negotiating Team for the Accession of Montenegro to the European Union

7 USLOVI ZA UVOZ I TRANZIT POŠILJKI
Chapter 12: Food safety, veterinary and phytosanitary Chapter 12: Agriculture and rural development USLOVI ZA UVOZ I TRANZIT POŠILJKI Zakona o veterinarstvu (Article 123) - 1 Uslovi za uvoz i tranzit pošiljki Uvoz u Crnu Goru ili tranzit preko teritorije Crne Gore životinja, proizvoda životinjskog porijekla, hrane za životinje, nus proizvoda i pratećih predmeta dozvoljen je ako ispunjavaju propisane uslove u pogledu zaštite zdravlja, identifikacije i dobrobiti životinja, bezbjednosti i drugih propisanih uslova i prati ih propisani sertifikat. Izuzetno, ako je zaključen multilateralni ili bilateralni ugovor između Crne Gore i države izvoznice, životinje, proizvodi životinjskog porijekla, hrana za životinje, nus proizvodi i prateći predmeti koji se uvoze u Crnu Goru radi proizvodnje i prometa moraju biti u skladu sa tim ugovorom. M O N T E N E G R O Negotiating Team for the Accession of Montenegro to the European Union

8 USLOVI ZA UVOZ I TRANZIT POŠILJKI
Chapter 12: Food safety, veterinary and phytosanitary Chapter 12: Agriculture and rural development USLOVI ZA UVOZ I TRANZIT POŠILJKI Zakona o veterinarstvu (Article 123) - 2 Uslovi za uvoz i tranzit pošiljki Uvoz proizvoda životinjskog porijekla, hrane za životinje, nus proizvoda i pratećih predmeta dozvoljava se iz objekata sa liste odobrenih objekata Evropske Unije. Uvoz iz drugih objekata Uprava odobrava uvoz proizvoda životinjskog porijekla, hrane za životinje, nus proizvoda i pratećih predmeta i iz objekata kada utvrdi da su propisani uslovi zemlje izvoznice najmanje ekvivalentni propisanim uslovima u Crnoj Gori i da je obezbijeđen jednak nivo zaštite potrošača. M O N T E N E G R O Negotiating Team for the Accession of Montenegro to the European Union

9 USLOVI ZA UVOZ I TRANZIT POŠILJKI
Chapter 12: Food safety, veterinary and phytosanitary Chapter 12: Agriculture and rural development USLOVI ZA UVOZ I TRANZIT POŠILJKI Zakon o veterinarstvu (Article 123) - 3 Uslovi za uvoz i tranzit pošiljki Uprava može izvršiti pregled radi provjere objekata koji nijesu na listi EU, troškove pregleda plaća lice odgovorno za uvoz pošiljke. Bliže uslove za uvoz životinja, proizvoda životinjskog porijekla, hrane za životinje, nus proizvoda i pratećih predmeta , oblik, odnosno sadržaj obrasca sertifikata propisaće Ministarstvo. Uvoz se odobrava nakon prethodne provjere veterinarsko zdravstvenih uslova za uvoz . M O N T E N E G R O Negotiating Team for the Accession of Montenegro to the European Union

10 USLOVI ZA UVOZ I TRANZIT POŠILJKI
Chapter 12: Food safety, veterinary and phytosanitary Chapter 12: Agriculture and rural development USLOVI ZA UVOZ I TRANZIT POŠILJKI Zakon o veterinarstvu (Član 124 ) - 1 Ispunjenost prethodnih veterinarsko zdravstvenih uslova za uvoz Ispunjenost prethodnih veterinarsko zdravstvenih uslova za uvoz utvrđuje VA rješenjem, ako uvoz životinja, proizvoda životinjskog porijekla, hrane za životinje, nus proizvoda i pratećih predmeta: nije zabranjen zbog zdravstvenog stanja životinja u državi porijekla, izvoznici, odnosno državi tranzita; ne predstavlja rizik po zdravlje životinja i zdravlje ljudi; potiče iz objekata sa liste EU; prati ih sertifikat. M O N T E N E G R O Negotiating Team for the Accession of Montenegro to the European Union

11 USLOVI ZA UVOZ I TRANZIT POŠILJKI
Chapter 12: Food safety, veterinary and phytosanitary Chapter 12: Agriculture and rural development USLOVI ZA UVOZ I TRANZIT POŠILJKI Zakon o veterinarstvu (Član 124 ) - 2 Ispunjenost prethodnih veterinarsko zdravstvenih uslova za uvoz Rizik se utvrđuje analizom: namjene pošiljke (za dalju proizvodnju, klanje ili promet); geografskih i drugih karakteristika države izvoznice, odnosno država tranzita koje mogu uticati na pojavu, širenje i postojanje bolesti; prisustva, odnosno odsustva zaraznih bolesti životinja na području, odnosno državi porijekla, izvoza i tranzita; ekvivalentnosti mjera u državi izvoznici sa mjerama koje se preduzimaju u Crnoj Gori. M O N T E N E G R O Negotiating Team for the Accession of Montenegro to the European Union

12 USLOVI ZA UVOZ I TRANZIT POŠILJKI
Chapter 12: Food safety, veterinary and phytosanitary Chapter 12: Agriculture and rural development USLOVI ZA UVOZ I TRANZIT POŠILJKI Ispunjenost prethodnih veterinarsko zdravstvenih uslova za uvoz Zahtjev podnosi uvoznik, u skladu sa uputstvima VA, navodeći: Vrsta pošiljke, zemlju porijekla, količina robe, namjenu pošiljke, zemlju iz koje se roba uvozi, proizvođača, izvoznički kontrolni broj proizvođača; naziv isporučioca pošiljke, izvoznički kontrolni broj isporučioca, naziv uvoznika i korisnika, mjesto skladištenja robe, GIM ulaska pošiljke u CG, mjesto karantiniranja za žive životinje. Prilaže sledeću dokumentaciju: Rješenje o ispunjenosti veterinarsko-zdravstvenih uslova za obavljanje djelatnosti, rješenje za carinsko skladište ili Ugovor o korišćenju carinskog skladišta, profakturu inoisporučioca, rješenje o karantinu (za žive životinje ), dokaz o uplati administrativne takse. Pri donošenju odluke o ispunjavanju veterinarsko-zdravstvenih uslova za uvoz: Provjerava se epizootiološka situacija zemlje izvoznice -OIE i ADNS; Lista odobrenih objekata za izvoz u EU; Kompjuterski sistem praćenja (TRACES).    M O N T E N E G R O Negotiating Team for the Accession of Montenegro to the European Union

13 USLOVI ZA UVOZ I TRANZIT POŠILJKI
Chapter 12: Food safety, veterinary and phytosanitary Chapter 12: Agriculture and rural development USLOVI ZA UVOZ I TRANZIT POŠILJKI Uvoz iz zemalja regiona (bivše SFRJ zemlje) – na drugom mjestu, posle uvoza iz EU Za objekte koji nijesu na listi odobrenih objekata za izvoz u EU, nadležni organ zemlje izvoznice (region) šalje garancije za objekat iz kojeg se izvozi, potvrđuje da je upisan u Listu odobrenih objekata u poslovanju s hranom kojeg vodi nadležni organ pod odobrenim brojem i ispunjava propisane uslove za odobrene objekte u poslovanju s hranom, te je pod stalnom veterinarskom kontrolom ovlašćenih veterinara, koji su odgovorni za preglede i kontrole u objektu te izdavanju veterinarskih certifikata za žive životinje i proizvode životinjskog porijekla u međunarodnom prometu. Potpisani sporazumi o veterinarskoj saradnji sa: Hrvatskom, Srbijom, Bosnom i Hercegovinom   CEFTA zemlje - usaglašavanje Moguće provjere na licu mjesta: veterinarska služba, animal i public health, objekti M O N T E N E G R O Negotiating Team for the Accession of Montenegro to the European Union

14 USLOVI ZA UVOZ I TRANZIT POŠILJKI UVOZ EGZOTIČNIH ŽIVOTINJA
Chapter 12: Food safety, veterinary and phytosanitary Chapter 12: Agriculture and rural development USLOVI ZA UVOZ I TRANZIT POŠILJKI UVOZ EGZOTIČNIH ŽIVOTINJA Član 126 Zakona o veterinarstvu Za uvoz egzotičnih životinja, odnosno životinja koje nemaju prirodno stanište u Crnoj Gori uvoznik je dužan da, u skladu sa potvrđenim međunarodnim ugovorima i konvencijama, pribavi dozvolu za izvoz od nadležnog organa zemlje izvoznice i saglasnost organa državne uprave nadležnog za poslove zaštite životne sredine. M O N T E N E G R O Negotiating Team for the Accession of Montenegro to the European Union

15 SERTIFIKACIJA Chapter 12: Food safety, veterinary and phytosanitary
Chapter 12: Agriculture and rural development SERTIFIKACIJA Zakonom o bezbjednosti hrane (čl. 65) i Zakonom o veterinarstvu (čl.123) utvrđeno je da pošiljke životinja, proizvoda životinjskog porijekla, hrane za životinje, nus proizvoda i pratećih predmeta. pri uvozu mora pratiti propisana međunarodna potvrda (certifikat) ili druga propisana dokumentacija, osim ako međunarodnim ugovorom nije drugačije određeno. Certifikat mora biti: originalan, označen serijskim brojem, popunjen i potpisan od strane nadležnog organa države izvoznice (službenog veterinara). Za pošiljke koje se uvoze certifikat mora biti pisan na crnogorskom i na jeziku zemlje-izvoznice. Sertifikate za uvoz u CG usaglašava nadležno tijelo zemlje uvoznice sa VA. Posebnim pravilnikom su uređeni bliži uslovi za unošenje hrane, vrste i količine hrane životinjskog porijekla, kombinovane hrane, hrane za kućne ljubimce i bilja i biljnih proizvoda, koja služi za snabdijevanje posade i putnika u međunarodnim sredstvima prevoza, hrane koja se koristi tokom putovanja u sredstvima prevoza, hrane ili hrane za životinje koja se naručuje pouzećem. M O N T E N E G R O Negotiating Team for the Accession of Montenegro to the European Union

16 KARANTIN ZA UVEZENE ŽIVOTINJE
Chapter 12: Food safety, veterinary and phytosanitary Chapter 12: Agriculture and rural development KARANTIN ZA UVEZENE ŽIVOTINJE M O N T E N E G R O Negotiating Team for the Accession of Montenegro to the European Union

17 Zakon o veterinarstvu (Article 147)
Chapter 12: Food safety, veterinary and phytosanitary Chapter 12: Agriculture and rural development KARANTIN Zakon o veterinarstvu (Article 147) Uvezene životinje i reproduktivni materijal životinja mogu da se stave u karantin radi utvrđivanja njihovog zdravstvenog stanja. Mjesto i dužinu trajanja karantina, u zavisnosti od vrste životinja, kao i postupak i mjere koje će se primjenjivati u karantinu određuje VA. Životinje koje se uvoze radi učešća na sportskim takmičenjima, vježbama, izložbama i sajmovima, psi i mačke koji se privremeno uvoze, kao i životinje koje se uvoze radi klanja, ne moraju biti u karantinu, ako na osnovu epizootiološke situacije u državi izvoznici ne prijeti opasnost od unošenja zaraznih bolesti životinja. Vlasnik životinja koje se uvoze radi klanja i direktno transportuju na klanicu dužan je da obezbjedi da se životinje zakolju u roku od 20 dana od dana veterinarskog pregleda na granici, u klanicama koje su odobrene od strane VA. M O N T E N E G R O Negotiating Team for the Accession of Montenegro to the European Union

18 MJERE ZAŠTITE Chapter 12: Food safety, veterinary and phytosanitary
Chapter 12: Agriculture and rural development MJERE ZAŠTITE Mjere ograničenja i zabrane prometa životinja, proizvoda životinjskog porijekla, hrane za životinje, nus proizvoda i pratećih predmeta određuju se naredbom Ministarstva poljoprivrede i ruralnog razvoja. Kada postoji opasnost od unošenja zaraznih bolesti životinjama postoji neposredna opasnost po život i zdravlje ljudi ili životinja, odnosno kada postoje razlozi za sumnju u bezbjednost, može se narediti ograničenje ili zabrana prometa životinja, proizvoda životinjskog porijekla, hrane za životinje, nus proizvoda i pratećih predmeta , odnosno povlačenje iz prometa do otklanjanja opasnosti, odnosno sumnji u njenu bezbjednost: privremena zabrana uvoza iz zemlje ili dijela zemlje izvoznice ili zemlje provoza; posebne mjere i uslove uvoza odnosno tranzita; druge odgovarajuće privremene mjere. Naredba o preduzimanju mjera za sprječavanje unošenja zarazne bolesti životinja transmisivnih spongioformnih encefalopatija u Crnu Goru („OG MNE“ broj 44/2008) Naredba o preduzimanju mjera za sprečavanje unošenja zarazne bolesti slinavke i šapa u Crnu Goru (OG RCG No. 44/2008) M O N T E N E G R O Negotiating Team for the Accession of Montenegro to the European Union

19 Mjere su privremene i primjerene riziku.
Chapter 12: Food safety, veterinary and phytosanitary Chapter 12: Agriculture and rural development MJERE ZAŠTITE Mjere u međunarodnom prometu mogu se preduzimati: samo u mjeri potrebnoj za zaštitu života i zdravlja ljudi i zasnivati na naučnim principima i raspoloživim naučnim dokazima, međunarodnim standardima, smjernicama i preporukama; na način kojim se izbjegava proizvoljna ili neopravdana diskriminacija između država u kojima preovlađuju isti ili slični uslovi i diskriminaciju između sopstvene teritorije i drugih država; prema procjeni rizika po zdravlje i život ljudi sprovedenoj u skladu sa metodologijom međunarodnih organizacija; na način koji ne predstavlja prikriveno ograničavanje spoljne trgovine. Mjere su privremene i primjerene riziku. M O N T E N E G R O Negotiating Team for the Accession of Montenegro to the European Union

20 USLOVI ZA UVOZ I TRANZIT POŠILJKI
Chapter 12: Food safety, veterinary and phytosanitary Chapter 12: Agriculture and rural development USLOVI ZA UVOZ I TRANZIT POŠILJKI Crna Gora nema bliže propise koji se odnose na zdravlje životinja, javno zdravlje za uvoz životinja, proizvoda životinjskog porijekla, hrane za životinje, nus proizvoda i pratećih predmeta. Za donošenje odluke o propisivanju potrebnih zahtjeva koriste se: WTO rules (SPS); OIE; CODEX standards; Uslovi EU. Montenegro is a member: World Trade Organization; Codex Alimentarius; a signatory to the Stabilization and Association Agreement with the EU; signed Free Trade Agreements with the CEFTA. M O N T E N E G R O Negotiating Team for the Accession of Montenegro to the European Union

21 Planovi Chapter 12: Food safety, veterinary and phytosanitary
Chapter 12: Agriculture and rural development Planovi Priprema i donošenje podzakonskih akata radi daljeg usaglašavanja sa EU legislativom za: Pravilnik o načinu izdavanja certifikata; Uslove za uvoz: živih životinja (goveda, živina, svinje);   Milk and milk products; Meat and Meat products; Eggs and egg products; Ovo su prioriteti, obzirom da Crna Gora u velikom procentu uvozi ove životinje i proizvode; TRACES; financial for implementation; Administrative capacity building of the Veterinary Administration, Veterinary Inspectorate and Diagnostic Veterinary Laboratory; M O N T E N E G R O Negotiating Team for the Accession of Montenegro to the European Union

22 Posljedice primjene pravila EU po postojeće trgovinske trendove
Chapter 12: Food safety, veterinary and phytosanitary Chapter 12: Agriculture and rural development CHALLENGES Posljedice primjene  pravila EU po postojeće trgovinske trendove Povečanje nivoa zaštte zdravlja ljudi i životinja usvajanjem EU uslova uvoza. Za subjekte u poslovanju hranom koji već izvoze svoje proizvode i usluge na jedinstveno tržište EU, to će svakako ojačati njihovu konkuretnost, smanjenjem različitih administrativnih barijera i bržim protokom roba i usluga. Primjenom pravila EU učvrstiće će takođe mogućnost sklapanja različitih oblika strateških saveza i zajedničkih ulaganja crnogorskih partenera sa partnerima država članica EU, između ostalog i radi zajedničkog nastupa na trećim tržištima. M O N T E N E G R O Negotiating Team for the Accession of Montenegro to the European Union

23 Chapter 12: Food safety, veterinary and phytosanitary
Chapter 12: Agriculture and rural development CHALLENGES Predpristupno vrijeme stoga predstavlja period jačanja konkuretnosti crnogorskih firmi, prilagođavanju evropskom zakonodavstvu u dijelu certifikacije proizvoda i usluga, upravljanjem kvalitetom i ocjenom usklađenosti, aktivnostima vezanim za tehnološko opremanje, stručno usavršavanje i obrazovanje radnika razvoj novih proizvoda, istraživanje i inovacije. Za treće zemlje i region zabrana prometa životinja i proizvoda životinjskog porijekla koji ne budu na listi odobrenih objekata za izvoz u EU. M O N T E N E G R O Negotiating Team for the Accession of Montenegro to the European Union

24 HVALA NA PAŽNJI Chapter 12: Food safety, veterinary and phytosanitary
Chapter 12: Agriculture and rural development HVALA NA PAŽNJI M O N T E N E G R O Negotiating Team for the Accession of Montenegro to the European Union


Скинути ppt "PRESENTATION OF MONTENEGRO"

Сличне презентације


Реклама од Google