Скинути презентацију
Отпремање презентације траје. Молимо да сачекате
1
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА
2
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА
пи́цца pitsa
3
pitsat lihtsalt juustuga.
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА Де́ти лю́бят пи́ццу про́сто с сы́ром. Lapsed armastavad pitsat lihtsalt juustuga.
4
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА
гре́чка (ain ains) tatar
5
Мой брат ненави́дит гре́чку.
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА Мой брат ненави́дит гре́чку. Minu vend vihkab tatart.
6
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА
овся́ная ка́ша kaerapuder
7
На за́втрак англича́не
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА На за́втрак англича́не едя́т овся́ную ка́шу. Hommikusöögiks söövad inglased kaeraputru.
8
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА
ветчина́ sink
9
У́тром он ел бутербро́д
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА У́тром он ел бутербро́д с ветчино́й. Hommikul sõi ta (ms) võileiba singiga.
10
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА
йо́гурт jogurt
11
Ты обы́чно пьёшь йо́гурт
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА Ты обы́чно пьёшь йо́гурт у́тром и́ли ве́чером? Kas sa jood jogurtitta valiselt hommikul või õhtul?
12
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА
кефи́р (ain ains) keefir
13
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА
Кто лю́бит кефи́р? Kes armastab keefirit?
14
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА
бульо́н puljong
15
В таре́лке горя́чий бульо́н.
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА В таре́лке горя́чий бульо́н. Taldrikus on kuum puljong.
16
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА
блин pannkook
17
Вам нра́вятся сла́дкие и́ли солёные блины́?
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА Вам нра́вятся сла́дкие и́ли солёные блины́? Kas teile meeldivad magusad või soolased pannkoogid?
18
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА
моро́женое (ain ains) jäätis
19
Нам нра́вятся блины́ с моро́женым.
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА Нам нра́вятся блины́ с моро́женым. Meile meeldivad pannkoogid jäätisega.
20
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА
яи́чница praemuna
21
praemuna hommikusöögiks..
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА Ру́сские едя́т яи́чницу на за́втрак. Venelased söövad praemuna hommikusöögiks..
22
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА
омле́т omlett
23
Вы хоти́те омле́т и́ли яи́чницу?
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА Вы хоти́те омле́т и́ли яи́чницу? Kas te tahate omletti või praemuna?
24
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА
компо́т kompott
25
Почему́ в э́том кафе́ нет компо́та?
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА Почему́ в э́том кафе́ нет компо́та? Miks selles kohvikus kompotti ei ole?
26
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА
кисе́ль (ms) kissell
27
Я ем тво́ро́г с киселём. Ma söön kohupiima kisselliga.
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА Я ем тво́ро́г с киселём. Ma söön kohupiima kisselliga.
28
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА
сли́вки (ain mitm) koor
29
Они́ пьют ко́фе со сли́вками.
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА Они́ пьют ко́фе со сли́вками. Nad joovad kohvi koorega.
30
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА
со́ус kaste
31
Сего́дня на обе́д ку́рица с со́усом.
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА Сего́дня на обе́д ку́рица с со́усом. Täna on lõunaks kana kastmega.
32
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА
макаро́ны (ain mitm) makaronid
33
Вчера́ на у́жин бы́ли макаро́ны.
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА Вчера́ на у́жин бы́ли макаро́ны. Eile olid õhtusöögiks makaronid.
34
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА
расти́тельное ма́сло (ain ains) taimeõli
35
Расти́тельное ма́сло стои́т
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА Расти́тельное ма́сло стои́т в ку́хонном шкафу́. Taimeõli seisab (on) köögikapis.
36
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА
традицио́нный traditsiooniline
37
See on traditsiooniline
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА Э́то традицио́нная ру́сская ку́хня. See on traditsiooniline vene köök.
38
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА
дие́та dieet
39
СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ И ЕДА
Я на дие́те. Ma ole n dieedil.
Сличне презентације
© 2024 SlidePlayer.rs Inc.
All rights reserved.